TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 10:1

Konteks
God’s Glory Leaves the Temple

10:1 As I watched, I saw 1  on the platform 2  above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.

Yehezkiel 28:16

Konteks

28:16 In the abundance of your trade you were filled with violence, 3  and you sinned;

so I defiled you and banished you 4  from the mountain of God –

the guardian cherub expelled you 5  from the midst of the stones of fire.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:1]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[10:1]  2 tn Or “like a dome.” See 1:22-26.

[28:16]  3 tn Heb “they filled your midst with violence.”

[28:16]  4 tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:16]  5 tn Heb “and I expelled you, O guardian cherub.” The Hebrew text takes the verb as first person and understands “guardian cherub” as a vocative, in apposition to the pronominal suffix on the verb. However, if the emendation in verse 14a is accepted (see the note above), then one may follow the LXX here as well and emend the verb to a third person perfect. In this case the subject of the verb is the guardian cherub. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA